Дорогие друзья! С превеликим удовольствием спешим сообщить вам, что фанаты Ведьмака, работающие над переводом нового романа Анджея Сапковского, закончили работу над последними главами и готовы представить свой труд на ваш суд. Можно смело снять шляпу перед переводчиками, которые в такие короткие сроки, дали нам возможность уже сейчас насладиться новыми приключениями Геральта. Приятного чтения!
Дорогие друзья, обшими усилиями, фанаты саги про похождения Геральта, перевели несколько следующих глав нового произведения Анджея Сапковского "Сезон гроз".
Прочесть их, как и в прошлый раз, можно по ссылке в новости.
Дорогие друзья, обшими усилиями, фанаты саги про похождения Геральта, перевели несколько следующих глав нового произведения Анджея Сапковского "Сезон гроз".
Прочесть их, как и в прошлый раз, можно по ссылке в новости.
Дорогие друзья, обшими усилиями, фанаты саги про похождения Геральта перевели 13-ую и 14-ую главы, а также последующую интерлюдию нового произведения Анджея Сапковского "Сезон гроз".
Прочесть их, как и в прошлый раз, можно по ссылке в новости.
Дорогие друзья, вот уже пару месяцев, владеющие польским люди, могут насладиться последним романом Анджея Сапковского «Сезон гроз», в котором описаны новые приключения ведьмака Геральта. Однако, чтобы не ждать официального перевода на русский язык, несколько фанатов решили взять дело в свои руки. На данный момент, на официальном русскоязычном сайте Сапковского, ведется проект по переводу книги, с которым вы уже сейчас можете ознакомиться. Читайте, комментируйте, критикуйте или же, просто получайте удовольствие!
Друзья, Мы С радостью хотим поделиться с вами фанатским переводом первой главы долгожданного нового произведения Анджея Сапковского "Сезон бурь". После перерыва, казавшегося вечностью, нас снова ждут приключения Геральта!
Друзья, в дополнение к переведенному видео об открытом мире, спешим представить вашему вниманию еще одно интервью с русской озвучкой, посвященное сюжету Ведьмака 3! Главная сюжетная линия новой игры развернется вокруг поисков возлюбленной Геральта, что однако совсем не значит, что ведьмаку наконец удастся остаться в стороне от войны и политических интриг.
Начинаем публиковать подробное и богато иллюстрированное прохождение по Ведьмаку 2. Оно составлено сайтом GRY-OnLine.pl по заказу guides.gamepressure.com и полностью переведено мной на русский язык, в соответствии с нашей локализацией. В нем вы найдете много полезной информации, которой в официальном прохождении попросту нет.
Пользователь Коруш Гази с сайта Geforce.com сделал фантастический гайд по настройкам Ведьмака 2 для тех, кто хочет играть в игру с балансом производительности и качества изображения. В статье подробным образом рассмотрены все настройки игры, так что после её прочтения вы точно будете знать, как правильно настроить многочисленные параметры игры. Перевод гайда вы можете прочитать в разделе статей.
RPGFan получил шанс задать несколько вопросов Томашу Гопу, главному продюсеру The Witcher 2: Assassins of Kings, ожидающего релиза в мае. Что нового приготовили нам польские разработчики? Смотрим ниже!
В: Много наших читателей – фанаты JRPG и почти не играли в западные РПГ. Что бы вы могли сказать, чтобы заинтересовать их выходом игры «Ведьмак 2»?
О: Ведьмак 2 это нелинейная RPG с огромным открытым миром, великолепной визуализацией и необыкновенным, очень харизматичным главным героем. Геральт – профессиональный убийца чудовищ, протагонист серии бестселлеров польского автора Анджея Сапковского, получившего всемирное признание и чьи работы были переведены на дюжину языков. Игра нацелена на взрослую аудиторию,и одна из её главных особенностей – выбор, имеющий реальное значение. Он приводит к последствиям, которые влияют не только на героя, но и на весь окружающий мир.