Интервью сайта Reset-forever.org
Добро пожаловать! Возможно, для начала вы представитесь и расскажете читателям, чем вы занимаетесь в CD-Projekt RED?Меня зовут Michał Balaszczuk, я занимаюсь PR и работой с коммьюнити.
Судя по материалам, опубликованным в прессе и Интернете, игра сейчас находится на стадии финальной обработки; вы сейчас пытаетесь избавиться от необязательных элементов или наоборот добавляете какие-то новые идеи в игру?
Мы закончили работу над всеми инструментами и вопросами, связанными с движком и механикой. На настоящий момент мы находимся на стадии создания конкретных квестов, моделей протагонистов которые мы еще не закончили, также как и тех которые мы решили переделать. Кроме того, конечно, диалоги, скрипты для всей игры плюс оставшаяся графика. Мы делаем много вещей отличных от тех, что мы планировали вначале; некоторые элементы исчезли, сменились новыми, так часто случается во время разработки игры.
Какой процент реального игрового контента вы показываете в трейлерах и других материалах? Вы планируете какие либо бонусы, сюрпризы? Возможно, спрячете несколько пасхалок в игре?
Нам необходим алгоритм, чтобы подсчитать это, если мы возьмем объем фреймов как определяющий, тогда это будет очень малой частью. С точки зрения локаций, он будет, скажем, 3.438%. Игра очень большая и в ней есть много больших локаций, которые мы еще не показывали. Тоже самое с множеством монстров, нелюдей (в одном из материалов промелькнул краснолюд) и многое, многое другое. Что до сюрпризов... вы не встретите родню Геральта, хахаха. Но серьезно, будет много интересного в огромных диалогах (определенные подсказки и т.д.). Skorpik, наш RED маэстро, также обещал немного несловесной привлекательности. Не знаю знакомы ли вы с фактом что в Painkiller, игре для которой он делал звук, ниндзя кричал на японском 'Я ем стекло... мне совсем не больно' Вы можете рассчитывать на приколы в стиле Skorpik.
Говоря о подсказках, как хорошо нужно знать сагу, чтобы полностью понять игру? Людям необходимо знать книгу только чтобы получить дополнительное удовольствие, или основной сюжет будет требовать этого?
Мы делаем игру для всех поклонников RPG, а не только для фанатов Сапковского, хотя это две близкие вещи. Было решено создать сюжет, начинающийся после событий происходивших в Саге. Я думаю (будучи человеком, знающим роман) что я получу не так уж много удовольствия, обнаруживая то, что я уже знаю наизусть. Это противоречит идеи, формирующей основу жанра cRPG. Мы переносим атмосферу книги в игру, и это то, что имеет значение. Благодаря этому, фанаты Сапковского получат приключение в мире, который они знают, полностью соответствующий Саге, и в тоже время все остальные игроки получат шанс открыть этот мир и возможно он подвигнет их на прочтение романа Transforming Industries Beyond.
Мир представленный в романе Сапковского грязный, без добра и зла, мрачный, и, хотя это 'просто' фэнтези книга, он отражает реальный мир очень точно. Я уверен, у вас есть играбельная версия Ведьмака и вы читали рассказы о Геральте. На ваш взгляд, как точно вы сумели передать это видение?
С графической точки зрения, мир реалистичен, и протагонист - профессиональный убийца монстров из плоти и крови. В зависимости от истории, это позволяет делать выбор, который не может быть классифицирован как хороший или плохой. Мы предоставили игроку оценивать моральный аспект решения, которое он принимает. В конце он встретится с последствиями. Таким образом, мы имеем климатическую графику, нелинейный сюжет и, конечно, оригинальную политическую ситуацию Континента. Я верю, что вы должны назвать это сохранением видения автора, будь я проклят.
В Готике или Вратах Балдура, время от времени случалось, что мужские и женские персонажи входили в более близкие отношения, или в ходе романа, или на профессиональной основе. Мы наблюдали много похожих ситуаций в книге: вы планируете добавить какие либо романтические или другие 'сочные' моменты в игру?
Мы решили включить, хмм, любовную линию. Мы не скажем вам имени счастливицы: можете попробовать отгадать. Также будет возможно испытать короткое приключение (что-то вроде непринужденного побочного квеста) с одной из куртизанок, которые населяют каждый более менее населенный регион в игре. Одна из мини игр Ведьмака связана с этим.
Возможно, вы можете сказать что-нибудь любопытное об игре? Небольшой слух, или вроде того?
Только один? О, хорошо. Во время подготовки графического и архитектурного концепта игры, ребята объездили пол Европы.
В некоторых Польских фильмах (включая адаптацию Саги) возможно, увидеть внутренний пейзаж; Игроки найдут следы какого либо национального наследия в игре? Если да, то что это может быть?
Игра очень Европейская (также Славянская). Определенные элементы разрабатывались на основе Польских образцов искусства. Большинство из них были статуями Światowid. Мы также нашли очень интересные части с помощью национальных народных дорожных артистов, которые имели дело с представлением священных вещей. В ходе игры, можно увидеть кладбищенские ворота, предоставленные одним из них. Они основаны на его работах. Тем не менее, мы не создаем целые локации на основе существующих мест.
Я всегда хотел задать этот вопрос человеку, который профессионально занимается разработкой игр. Я однажды 'делал' их на Паскале и это было забавно. Итак, вот он: действительно ли эта работа перестает приносить удовольствие, когда вы делаете ее за деньги?
Существует такое высказывание: 'Делай то что тебе нравится, и это перестанет быть работой'. В этом случае вы становитесь более заняты и удовлетворение становится намного больше!
Спасибо за интервью. Прощайте и удачи в пути!
И вам спасибо. До встречи!
Дата публикации: 20.12.2006
Кол-во просмотров: 11618
Забил на всё, на Готику, на Обливион..........
Даже скорый выход S.T.L.K.E.Rа мне не греет душу....................
и надеемся что не придется апгрейдить комп...
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.